
전진하다, 나아가다, 진격하다.
To move forward, especially in a purposeful or aggressive manner, or to cause something to move forward.
예문:
"The exploration team advanced slowly through the dense jungle."
"The general ordered the troops to advance on the enemy position before dawn."
"We must advance our efforts to find a sustainable solution to the energy crisis."
진보하다, 향상시키다, 승진하다.
To improve or develop in quality, knowledge, or status; to promote the success or development of something.
예문:
"Scientists continue to advance our understanding of the human brain."
"She was able to advance rapidly in the company due to her exceptional performance."
"The new policy is designed to advance gender equality in the workplace."
의견이나 이론을 제기하다, 주창하다.
To propose or put forward an idea, theory, or argument for consideration.
예문:
"During the debate, the opposition advanced a strong argument against the proposed tax cuts."
"Copernicus was the first to advance the heliocentric model of the solar system."
선불하다, 가불하다, 융자하다.
To pay money to someone before it is due, or to lend money.
예문:
"The publisher agreed to advance the author a portion of the royalties upon signing the contract."
"Can you advance me fifty dollars until payday next week?"
전진, 진보, 발전.
A forward movement, especially of a body of troops, or progress in development or knowledge.
예문:
"The rapid advances in artificial intelligence are changing many industries."
"Despite heavy resistance, the army made a significant advance toward the capital city."
"We celebrated the advance of the project from the planning stage to execution."
선불금, 가불금, 융자.
Money paid before it is due or a loan given in anticipation of repayment.
예문:
"She requested an advance on her salary to cover unexpected medical expenses."
"The contract included a $10,000 advance against future sales."
사전의, 미리 하는, 선불의.
Done or arranged ahead of time; preceding in time or order.
예문:
"Please purchase your advance tickets online to guarantee entry."
"The company requires advance notice of at least two weeks for vacation requests."